她有
孕,又看不见,很可能会出事。
我只好
着
出来。
这算不算我和她的秘密。
可是她却要走。
我竟然有些想叹气。
一天夜里我听到她在咳嗽。
听上去很不好过。
我尽量不去碰到她地替她掖了被子。
si m i s h u wu. c o m
我给她
额前的汗时,她忽然拉住了我的手。
我拱手
:“小人夜江,奉命在此守护。”
一边到
寻找她的踪迹。
在这里,连风都是甜的。
我扶着桌子勉强站起。
我想的是她。
唉。
我比她说的时间要早恢复了一天。
她很失望。
也许我还是不该来。
说来说去,还是怪我。
如果是我,一定不会这样丢下你。
我倒在地上的时候,我看见她的裙摆。
她没有睡,我也没有睡。
她温柔的嗓音意外地平静。
差点睡着的我,踩到一截树枝。
之后她常常会对着院子说话。
她很
,也很轻。
原来她还有这样一面。
我很着急。
这不该我
。
我知
要是被那个人知晓了,我恐怕
命不保。
也许只有我一个人知
这件事。
还是来不及了。
都是问我关于那个人的事。
她把她柔

的脸
贴在我的掌心。
蹙着眉,额冒虚汗。
对,是固执。
但我急的并不是这件事。
我中了她的陷阱。
真不可爱。
平时对环境如此
感的人,如今却对我毫无反应。
我暗
这只是我的感觉。
刚走了两步,又直直跪了下去。
我第一时间给那边送了信,其中包括她已有
孕的事实。
我默然地看着她痛苦的脸。
进去之前,我想,派我来的那个人说过。
我知
她很聪明,只是她比我想的还要聪明。
我打晕了她。
我只好转回来。
可我犹豫再三,还是进去了。
我好像又发现了她新的一面。
我有命令在
,自然不能答应。
这样想我也不算太僭越。
家里有
淡淡的药香。
我走进里屋,没来由地感到一阵忐忑。
等到清晨。
我尽量小心地抱起她。
我转过
,恰好听到她的咳嗽再次响起。
糟糕。
她出来感谢我。
她一言不发地坐在幽暗的屋里。
真不知
该说她聪明还是说她蠢。
她的门上了锁,这难不倒我。
她说:“我好想你。”
我也不是故意想惹你白高兴一场。
对于一个怀孕的女人来说,太瘦。
我知
是在对我说。
她果然察觉了。
我好像已经习惯了槐花香。
我慢慢把手抽出来。
单薄地蜷在床上,像只受伤的倦鸟。
这是我第一次出现在她面前。
因为即便我从来没有回应,她也照旧每天如此。
下手可真狠。
也许别人都不知
。
很奇怪,我当时唯一的念
,是原来她还会记仇。
她说,她和我扯平了。
她若有半点差池,唯我是问。
等我再醒过来,已经是第二天。
固执得过
的女人。
一阵反胃涌上我的
咙。
不对,我又开始有自己的念
。
第二天她痊愈了。
这天夜里也是如此。
她的温柔也有锋芒。
可我是个暗卫,我什么也不能说。
她看不见,所以从来不点灯。
我一愣。
她果然在发
。
也许其中有几分,是她太孤独。
这是她第一次对我说那个人以外的话。