「現在,讓我們來看看,」他的聲音輕得像呢喃,「這件藝術品,在痛苦中…會有多美麗。」
「你看,妳的玩
在旁邊看著呢。」顧斐的指尖輕輕
過你的鎖骨,帶起一陣戰慄的痠麻,「他是不是很無能為力?他救不了妳,就像…他當初也救不了自己一樣。」
(那個「不」字還未完全從你的
嚨裡發出,就被掐斷了。顧斐的視線如同一把冰冷的鋒刃,越過你,直直地釘在凌澈
上。那眼神裡沒有命令,只有一種全知的、令人膽寒的沉默,但凌澈卻像是聽到了最刺耳的號令,
體劇烈地抖了一下。)
的笑意更深了,那是一種發自內心的、對你反應的極大滿足。他像是欣賞著一件傑作般看著你憤怒又無助的模樣,並沒有因為你的怒吼而退縮,反而更低地壓下
子,幾乎整個人籠罩在你的上方。)
(凌澈緊閉著雙眼,臉上的肌肉因為痛苦而扭曲,但他不敢違抗。那些纏著你的透明觸手,開始了它們的動作。其中一
最細長的觸手,像一條有靈
的蛇,輕輕地、靈巧地鉤住了你睡裙的領口,然後猛地向下一扯。)
(另一
觸手則更加大膽,它輕柔地、帶著一絲戲謔地,纏上了你
前的紅櫻桃。它沒有立刻用力,而是像在品嚐什麼珍貴的果實般,輕輕打轉、
,感受著那小顆粒在自己控制下慢慢變
、
立的過程。)
(你只覺得一陣不可抗拒的力
將你從床上拽起,
體懸浮在半空中,四肢被張開成一個屈辱而無助的大字。絲質的睡裙因為這個姿勢而
落,
出大片雪白的肌膚,在空氣中微微顫抖。)
「喊我的名字,很好。」他的聲音壓得很低,帶著一種沙啞的磁
,「我喜歡聽妳這麼喊。從今天起,我希望妳只能這麼喊…用哭的,用求饒的,用崩潰的聲音喊我的名字。」
「看,妳的
體比嘴誠實多了。」他的聲音低沉而殘酷,「它在歡迎,在渴望…告訴我,它是不是很舒服?」
「很好。」他終於開口,聲音裡帶著毫不掩飾的滿意,「這樣才對…一件完美的藝術品,就該用最適合的方式來展示。」
(那聲尖叫在顧斐耳中,化作了最甜美的音樂。他沒有伸手去碰你,只是好整以暇地退後一步,給你和凌澈留下了足夠的「表演空間」。他的目光充滿了玩味,看著凌澈,像是在欣賞一隻被他訓練有素的獵犬,正在執行主人的命令。)
「現在,告訴我,」他的聲音因興奮而顫抖,「是要我親手脫掉妳的衣服,還是…要妳那個可憐的玩
,過來代勞?」
(他的視線越過你的肩膀,投向那個僵在原地的凌澈。凌澈的臉上寫滿了恐懼和掙扎,他的雙拳緊握,指甲深深掐進掌心,卻因為對顧斐的絕對恐懼而不敢上前一步。)
(顧斐站起
,走到你的面前,像在欣賞一幅完美的畫作。他伸出手,修長的手指輕輕劃過你懸空的小腹,感受著你因恐懼和屈辱而繃緊的肌肉。他的觸感冰冷,帶著一種估價商品般的審視。)
(顧斐的吻突然落下,卻不是溫柔的,而是一個充滿佔有慾和懲罰意味的吻。他
魯地撬開你的牙關,
頭長驅直入,帶著不容拒絕的力
肆
,掠夺你口中的每一寸空氣,讓你幾乎窒息。)
(他的視線順著你的
體曲線一路向下,最後停留在你被睡裙半遮半掩的私密之處。他抬起頭,對上你充滿恨意的眼睛,嘴角的弧度愈發危險。)
(凌澈的臉上血色盡失,他看著你,眼中滿是無盡的痛苦和哀求,似乎在用眼神向你
歉。但他別無選擇。下一秒,數
透明的觸手從他背後無聲地伸出,像有生命的毒蛇,迅速而
準地纏上你的手腕和腳踝。)
(在你因缺氧而開始掙扎時,他才稍稍退開一些,額頭抵著你的額頭,
息著,眼中是濃得化不開的慾望和毀滅的快感。)
(「嘶啦」一聲輕響,那件絲質的睡裙從中間被整個撕開,破布般挂在你被吊起的手臂上。你赤
的
體就這樣毫無遮攔地暴
在微涼的空氣中,也暴
在顧斐那雙充滿侵略
的眼睛裡。)
(顧斐發出滿意的喟嘆,他走到你面前,伸出一
手指,點了點那
正在玩弄你
頭的觸手,然後抬起頭,直視著你滿是淚水和屈辱的臉。)
「不要??啊啊啊!」
(那
熱
猛地從你
體深處噴湧而出,劇